Licenciatura en Idiomas

Información del curso
Licenciatura
Escolarizada
Descripción
El licenciado en Idiomas adquiere los conocimientos pertinentes y aplicará las habilidades lingüísticas del Inglés como primera lengua extranjera, orientada a la traducción generalista. Estudiará el Francés como segunda lengua extranjera para lograr el nivel de suficiencia; así mismo aprenderá Alemán como tercera lengua con el propósito de adquirir el nivel de usuario independiente
Temario
Primer Cuatrimestre
Investigación Documental en Traducción
Fonología y Fonética del Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés I
Fonología y Fonética del Inglés I
Cultura Grecolatina
Humanidades 1
Segundo Cuatrimestre
Morfosintaxis del Español I
Fonología y Fonética del Inglés II
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés II
Morfosintaxis del Francés I
Cultura de la Edad Media y el Renacimiento
Humanidades 2
Tercer Cuatrimestre
Morfosintaxis del Español II
Fonología y Fonética del Francés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés III
Morfosintaxis del Francés II
Cultura de la Ilustración en Francia e Inglaterra
Humanidades 3
uarto Cuatrimestre
Semántica y Lexicología
Normativa, Redacción y Composición en Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés IV
Morfosintaxis del Francés III
Cultura Europea Moderna y Posmoderna
Humanidades 4
Quinto Cuatrimestre
Semiótica
Redacción y Composición en Inglés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés V
Morfosintaxis del Francés IV
Sociolingüística
Humanidades 5
Sexto Cuatrimestre
Traductología
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VI
Morfosintaxis del Francés V
Morfosintaxis del Alemán I
Fonología y Fonética del Alemán
Humanidades 6
Séptimo Cuatrimestre
Gestión de Proyectos de Traducción en Inglés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VII
Morfosintaxis del Francés VI
Morfosintaxis del Alemán II
Tecnología de la Información Aplicada a la Traducción del Inglés
Humanidades 7
Octavo Cuatrimestre
Gramática Constrastiva Inglés-Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VIII
Morfosintaxis del Francés VII
Morfosintaxis del Alemán III
Metodología de la Enseñanza de la Lengua Extranjera
Humanidades 8
Noveno Cuatrimestre
Lexicografía: Uso de Diccionarios
Taller de Traducción de Textos Comerciales I-E-I
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés IX
Morfosintaxis del Francés VIII
Morfosintaxis del Alemán IV
Civilización Alemana
Décimo Cuatrimestre
Taller de Traducción de Textos Jurídicos I-E-I
Terminología
Morfosintaxis del Francés IX
Morfosintaxis del Alemán V
Corrientes Literarias Modernas Europeas I
Seminario de Titulación I: Metodología Descriptivista en Traducción
Modelos Pedagógicos para la Enseñanza del Inglés como Segunda Lengua I
Lingüística Aplicada al Aprendizaje de Segundas Lenguas
Onceavo Cuatrimestre
Taller de Interpretación Consecutiva y Simultánea I-E-I
Taller de Traducción de Textos Literarios I-E-I
Morfosintaxis del Alemán VI
Corrientes Literarias Contemporáneas Europeas II
Taller de Observación y Práctica Docente
Seminario de Titulación II: Elaboración de Tesis
Modelos Pedagógicos para la Enseñanza del Inglés como Segunda Lengua II
Investigación Documental en Traducción
Fonología y Fonética del Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés I
Fonología y Fonética del Inglés I
Cultura Grecolatina
Humanidades 1
Segundo Cuatrimestre
Morfosintaxis del Español I
Fonología y Fonética del Inglés II
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés II
Morfosintaxis del Francés I
Cultura de la Edad Media y el Renacimiento
Humanidades 2
Tercer Cuatrimestre
Morfosintaxis del Español II
Fonología y Fonética del Francés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés III
Morfosintaxis del Francés II
Cultura de la Ilustración en Francia e Inglaterra
Humanidades 3
uarto Cuatrimestre
Semántica y Lexicología
Normativa, Redacción y Composición en Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés IV
Morfosintaxis del Francés III
Cultura Europea Moderna y Posmoderna
Humanidades 4
Quinto Cuatrimestre
Semiótica
Redacción y Composición en Inglés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés V
Morfosintaxis del Francés IV
Sociolingüística
Humanidades 5
Sexto Cuatrimestre
Traductología
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VI
Morfosintaxis del Francés V
Morfosintaxis del Alemán I
Fonología y Fonética del Alemán
Humanidades 6
Séptimo Cuatrimestre
Gestión de Proyectos de Traducción en Inglés
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VII
Morfosintaxis del Francés VI
Morfosintaxis del Alemán II
Tecnología de la Información Aplicada a la Traducción del Inglés
Humanidades 7
Octavo Cuatrimestre
Gramática Constrastiva Inglés-Español
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés VIII
Morfosintaxis del Francés VII
Morfosintaxis del Alemán III
Metodología de la Enseñanza de la Lengua Extranjera
Humanidades 8
Noveno Cuatrimestre
Lexicografía: Uso de Diccionarios
Taller de Traducción de Textos Comerciales I-E-I
Desarrollo de Estrategias para el Estudio de la Comunicación del Inglés IX
Morfosintaxis del Francés VIII
Morfosintaxis del Alemán IV
Civilización Alemana
Décimo Cuatrimestre
Taller de Traducción de Textos Jurídicos I-E-I
Terminología
Morfosintaxis del Francés IX
Morfosintaxis del Alemán V
Corrientes Literarias Modernas Europeas I
Seminario de Titulación I: Metodología Descriptivista en Traducción
Modelos Pedagógicos para la Enseñanza del Inglés como Segunda Lengua I
Lingüística Aplicada al Aprendizaje de Segundas Lenguas
Onceavo Cuatrimestre
Taller de Interpretación Consecutiva y Simultánea I-E-I
Taller de Traducción de Textos Literarios I-E-I
Morfosintaxis del Alemán VI
Corrientes Literarias Contemporáneas Europeas II
Taller de Observación y Práctica Docente
Seminario de Titulación II: Elaboración de Tesis
Modelos Pedagógicos para la Enseñanza del Inglés como Segunda Lengua II
Destinatarios
Personas con habilidades en la escritura, interesada en la cultura nacional e internacional lo cual le permite tener un amplio criterio y analizar a detalle los diferentes fenómenos lingüísticos que suceden en la cultura.
Duración
Duración: 3 años 8 meses - Plan cuatrimestral
Perspectivas laborales
En todo ámbito y práctica laboral que requiera de la mediación intercultural: Instituciones Educativas de Nivel Superior y Medio Superior, Empresas Editoriales, Multinacionales, Bancos y Compañías de Seguros, Medios de Comunicación, Empresas Turísticas y Organismos Nacionales e Internacionales que demanden el servicio de un traductor-intérprete.
Licenciatura en Idiomas
Universidad Motolinía del Pedregal, A.C
Campus y sedes: Universidad Motolinía del Pedregal, A.C
Universidad Motolinía del Pedregal, A.C.
Av. De las Fuentes No. 525 - Col. Jardines del Pedregal
01900
Álvaro Obregón, D.F.
(Distrito Federal)
Cursos más populares