Maestría en Traducción e Interpretación Inglés-Español
Información del curso
Descripción
La necesidad para la traducción-interpretación es casi tan antigua como la vida humana en nuestro planeta. Se puede decir que la demanda para buenos traductores-intérpretes ha existido desde la creación de los distintos idiomas, según la Biblia, al derrumbarse la famosa Torre de Babel. La historia universal nos recuerda que, en la época del faraón Tutankamón, hace más de 3,300 años, los intérpretes ya desempeñaron un papel reconocido y respetado.
Con la Maestría en Traducción e Interpretación Inglés-Español, te convertirás en un traductor e intérprete profesional, con la habilidad para traducir textos y para interpretar, consecutiva y simultáneamente, conferencias de índole variada, del inglés al español o del español al inglés.
Temario
- Técnicas y Prácticas de Traducción I
- Técnicas y Prácticas de Lexicología I
- Seminario de Lingüística Contrastiva
- Panorama de la Cultura Universal I
- Redacción en Español
- Técnicas y Prácticas de Traducción II
- Técnicas y Prácticas de Interpretación Consecutiva y Simultánea I
- Técnicas y Prácticas de Lexicología II
- Panorama de la Cultura Universal II
- Redacción en Inglés
- Técnicas y Prácticas de Traducción III
- Técnicas y Prácticas de Interpretación Consecutiva y Simultánea II
- Técnicas y Prácticas de Lexicología III
- Seminario de la Cultura Universal
- Investigación Dirigida
Requisitos
¿Necesitas información sobre cursos? Llámanos al 900 293 573
Llamada gratuita de lunes a viernes de 9h a 20h