Licenciatura en Traducción

1009 Personas están visitando este curso
Consultar precio
Infórmate sobre las condiciones
Solicita información
Instituto Superior de Interpretes y Traductores
Licenciatura en Traducción
Solicita información
Licenciatura
Oficial / Homologado
Escolarizada
10 cuatrimestres

Descripción

Con la Licenciatura en Traducción el alumno adquirirá todos los conocimientos, capacidades, habilidades y destrezas para traducir de una lengua de partida a otra de llegada con plena comprensión del contexto cultural, social, técnico y científico; para esto, los futuros traductores deberán poseer un dominio excelente de los idiomas que empleen, el cual comprenderá un conocimiento profundo de los aspectos gramaticales, discursivos, formales y funcionales.

Temario

Primer-cuatrimestre
-Actualidad-mundial
-Lengua-española
-Lengua-inglesa
-Lengua-francesa
Segundo-cuatrimestre
-Seminario-I.-Literatura-contemporánea-hispanoamericana
-Lengua-B-(inglés)-I
-Historia,-cultura-y-literatura-británica
-Metodología-de-la-investigación
-Lengua-C-(francés)-I-B
-Gramática-inglesa
-Gramática-y-análisis-morfonsintáctico-del-español
Tercer-cuatrimestre
-Gramática-española-avanzada
-Gramática-inglesa-avanzada
-Historia,-cultura-y-literatura-estadounidense
-Lengua-C-(francés)-II-B
-Introducción-a-la-interpretación
-Introducción-a-la-traducción
-Taller-de-redacción-en-español
-Lengua-B-(inglés)-II
Cuarto-cuatrimestre
-Análisis-morfosintáctico-del-inglés
-Oratoria
-Redacción-y-análisis-de-textos-en-español
-Introducción-a-la-lingüística
-Lengua-B-(inglés)-III
-Teoría-y-práctica-de-la-interpretación
-Teoría-y-práctica-de-la-traducción
-Lengua-C-(francés)-III-B
Quinto-cuatrimestre
-Inglés-especializado-en-ciencias
-Lengua-C-(francés)-I-M
-Taller-de-interpretación-de-técnicas-simultáneas-de-textos-de-arquitectura-y-diseño
-Taller-de-interpretación-de-técnicas-consecutivas-de-textos-de-ciencias-básicas-y-experimentales
-Seminario-II.-Historia-mundial-contemporánea
-Lengua-B-(inglés)-IV
-Lingüística-contrastiva
Sexto-cuatrimestre
-Lengua-B-(inglés)-V
-Inglés-especializado-en-comercio
-Lengua-C-(francés)-II-M
-Terminología-I
-Taller-de-interpretación-de-técnicas-simultáneas-de-textos-de-economía
-Taller-de-interpretación-de-técnicas-simultáneas-de-textos-de-mercadotecnia
-Taller-de-interpretación-de-técnicas-consecutivas-de-administración-y-comercio
-Lingüística-del-texto
-Seminario-III.-Organismos-Internacionales
-Corpus-lingüísticos
Séptimo-cuatrimestre
-Lengua-C-(francés)-III-M
-Lingüística-del-discurso
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-ingeniería-mecánica,-eléctrica-y-automotriz
-Taller-de-interpretación-bilateral
-Taller-de-interpretación-de-conferencias-internacionales-I
-Lengua-B-(inglés)-VI
-Inglés-especializado-en-ingeniería-mecánica,-eléctrica-y-automotriz
-Terminología-II
Octavo-cuatrimestre
-Taller-de-interpretación-de-conferencias-internacionales-II
-Lengua-B-(inglés)-VII
-Inglés-especializado-en-petroquímica
-Lengua-C-(francés)-I-A
-Introducción-al-derecho
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-petroquímica
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-psicología
-Optativa-I
-Lengua-D-(portugués)-I
-Lengua-E-(italiano)-I
Noveno-cuatrimestre
-Lengua-B-(inglés)-VIII
-Inglés-especializado-en-alta-tecnología
-Lengua-C-(francés)-II-A
-Derecho-corporativo-y-bursátil
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-alta-tecnología
-Taller-de-interpretación-de-discursos-políticos
-Taller-de-interpretación-jurídica
-Taller-de-interpretación-de-banca-y-finanzas
-Optativa-II
-Lengua-D-(portugués)-II
-Lengua-E-(italiano)-II
Décimo-cuatrimestre
-Lengua-B-(inglés)-IX
-Lengua-C-(francés)-III-A
-Derecho-procesal:-civil-y-penal
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-medicina
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-derecho-procesal
-Taller-de-interpretación-de-textos-de-medio-ambiente
-Seminario-IV.-Derecho-económico-internacional
-Optativa-III
-Lengua-D-(portugués)-III
-Lengua-E-(italiano)-III

Competencias para las que te prepara el curso

-Conocimiento de la teoría de su especialidad -Sólida formación lingüística y terminológica -Sólido código ético y deontológico -Alto grado de profesionalismo -Gran sentido de urgencia -Capacidad de investigación -Capacidad de análisis y síntesis

Destinatarios

Toda persona interesada en este campo con un nivel de estudios de bachillerato o equivalente.

Requisitos

Presentar y aprobar examen de admisión
Acta de nacimiento (original y dos copias)
Certificado de Preparatoria o equivalente (original y dos copias)
Seis fotografías tamaño infantil (a color o blanco y negro)
Una copia de la credencial del IFE
Una copia del CURP
Una copia del comprobante de ingresos
Firmar contrato
Pagar inscripción

¿Necesitas información sobre cursos? Llámanos al 900 293 573

Llamada gratuita de lunes a viernes de 9h a 20h

Idiomas en los que se imparte

Español

Duración

3 años y medio

Objetivos

-Tener un profundo conocimiento de las lenguas con las que trabaja y de las culturas de las que éstas provienen
-Amplios conocimientos sobre distintas disciplinas y su terminología

Título obtenido

Titulo de la Licenciatura en Traducción con RVOE

Perspectivas laborales

Podrás trabajar en: -Organismos internacionales -Organismos nacionales -Dependencias gubernamentales -Organizaciones no gubernamentales -Embajadas -Empresas privadas -Instituciones culturales -Agencias profesionales -De manera independiente

Profesorado

Nuestros profesores tienen formación profesional en las áreas de enseñanza a su cargo: Traducción, Interpretación, Letras, cultura relacionada con las lenguas que se imparten, Lingüística, Terminología, Derecho, Diplomacia, Turismo, Comunicación, entre otras.
Licenciatura en Traducción
Instituto Superior de Interpretes y Traductores
Campus y sedes: Instituto Superior de Interpretes y Traductores
ISIT
Río Rhin No. 40 - Col. Cuauhtémoc 06500 Cuauhtémoc, D.F. (Distrito Federal)
Solicita información
X